Данас је одржан свеправoславни Сабор свих православних хришћана, али и угледних представника Римокатоличке и Евангеличке цркве. У програму се обратио градоначелник града Франкфурта Г. Мајка Јозеф, свештеници из породице православних Цркава, као и представници Радне групе хришћанских цркава Немачке (ACK-Arbeitsgemeinschaft Christlicher Kirchen in Deutschland). Било је ријечи о прослави 1700 година Првог васељенског сабора у Никеји (325. гoдине), чији централни догађај треба бити освећења храма Васкрсења Христовог у Франкфурту (27.04.2025). Такође, градоначелник Г. Јозеф је причао о сензационалном, недавном открићу сребрне амулете старе 1800 година на којој је откривен запис на грчком и латинском језику и исповједа да је Исус Христос Син Божији. ,,Франкфуртски натпис” гласи,како следи, (упитници означавају подручја несигурности): „(У име?) Светог Тита. Свет, свет, свет! У име Исуса Христа, Сина Божјег! Господар света одолева [снагама?] свим нападима(?)/насртајима(?). Бог(?) даје улаз у благостање. Нека ово средство спасења(?) штити човека који се предаје вољи Господа Исуса Христа, Сина Божјег, јер пред Исусом Христом клечи свако колено: и они на небу, и они на земљи, и они под земљом, и сваки језик исповеда (Исус Христа)”
Бесједа протојереја-ставрофора Симона Туркића
Srećan Božić! Poštovani gradonačelniče Frankfurta G. Majk Josef, poštovani sveštenici, draga braćo i sestre, Slava je Bogu na visini i na zemlji mir među ljudima dobra volja! Isus nam je darovao mir i ljubav. Mi vjerujemo da nam je svojim rođenjen Sin Božiji i Vaskrsenjem iz mrtvih podario smisao našem postojanju. Taj smisao se zove Ljubav i Spasenje. Da ljubimo Gospoda Hrista svim srcem, umom i dušom, i jedni druge kao sami sebe. Podario nam je i spasenje, sto znači izbavljenje od greha, smrti i đavola. I mi koji verujemo u Isusa Hrista volimo sve ljude i ne pravimo razliku između nacija i vera. Kao sto Sunce greje sve, kiša pada na svakoga, i hrana i voda su potrebni svima, mi verujemo da isto tako trebamo voleti sve ljude kao sto nas voli Bog. Zato se molimo iznad svega: neka Bog da, a i mi želimo svi: mir među ljudima. Da prestanu bezumni ratovi. Primer istinskog suživota je grad Frankfurt. U Frankfurtu živi preko 200 nacija, i mi ovde živimo lepo, i poštujemo jedni druge. Moje lično mišljenje je, iskreno, da Vi G. Jozef, poštovani Gradonačelniče, tome mnogo doprinosite svim vašim aktivnostima. Hvala Vam na tome! Neka Vam Bog podari mnoge i blage godine. A našem lepom gradu Frankfurtu prosperitet i da Majna nastavi mirno da tece, čekajući proleće i druga godišnja doba. Neka Ljubav caruje! Hvala Vam na ukazanoj casti.
Frohe Weihnachten! Sehr geehrter Bürgermeister der Stadt Frankfurt, Herr Majk Josef, sehr geehrte Priester, liebe Brüder und Schwestern, Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden den Menschen guten Willens! Jesus hat uns Frieden und Liebe geschenkt. Wir glauben, dass der Sohn Gottes uns durch seine Geburt und seine Auferstehung von den Toten den Sinn unseres Daseins geschenkt hat. Dieser Sinn heißt Liebe und Erlösung. Wir sollen den Herrn Christus mit ganzem Herzen, Verstand und ganzer Seele lieben und einander lieben wie uns selbst. Er hat uns auch die Erlösung geschenkt – das bedeutet: Befreiung von Sünde, Tod und Teufel. Wir, die an Jesus Christus glauben, lieben alle Menschen und machen keinen Unterschied zwischen Nationen und Religionen. So wie die Sonne für alle scheint, der Regen für alle fällt und alle Menschen Nahrung und Wasser benötigen, so glauben wir, dass wir alle Menschen so lieben sollen, wie Gott uns liebt. Darum beten wir vor allem: Möge Gott es schenken – und wir wünschen es uns alle – dass Frieden unter den Menschen herrsche. Mögen alle sinnlosen Kriege enden. Ein Vorbild für ein friedliches Zusammenleben ist die Stadt Frankfurt. Hier leben über 200 Nationen; wir verstehen uns gut und achten einander. Ich bin aufrichtig der Meinung, dass Sie, Herr Josef, sehr geehrter Bürgermeister, mit all Ihren Aktivitäten viel dazu beitragen. Vielen Dank dafür! Möge Gott Ihnen viele und gnädige Jahre schenken. Möge unsere schöne Stadt Frankfurt gedeihen, und mögen die Wasser des Mains weiter ruhig fließen und auf den Frühling und andere Jahreszeiten warten. Möge die Liebe herrschen! Vielen Dank für die erwiesene Ehre. Erzpriester Simon Turkic